Translation of "be on to" in Italian

Translations:

essere applicate ai

How to use "be on to" in sentences:

Look, if it wasn't for me, you wouldn't be on to this.
Senti, se non fosse per me, non saresti nemmeno qui.
They'll be on to someone else next week and then back to you.
Si spostano da un fiore all'altro. Passeranno a un'altra persona la prossima settimana, e poi di nuovo a te.
I think Murray may be on to something.
Penso che Murray abbia trovato qualcosa.
We filtered out the background noise and may be on to something.
Abbiamo filtrato il rumore di fondo e ci puo' essere qualcosa.
You know, I think we might be on to something here.
Sapete, credo che abbiamo toccato un nervo scoperto. Cameron?
Now, if the rat on the left survives longer than the control rat, we may be on to something here.
Ora, se quello a sinistra sopravvive piu' a lungo di quello di controllo, potremmo avere qualcosa tra le mani.
I think you might be on to something.
Credo tu sia sulla buona strada.
But I think the kid might be on to me.
Però forse il bambino mi ha scoperto.
I just feel like they're gonna grow up and they're gonna be gone, and... this will be you and I, and we're gonna be on to another chapter of our life.
Mi sento come se cresceranno e se ne andranno e... rimarremmo io e te e passeremo al prossimo capitolo della nostra vita.
Listen, whatever you guys are going to do, do it fast, because Amanda is definitely going to be on to us now.
Ragazzi, qualunque cosa stiate facendo, fate in fretta, perche' Amanda adesso ci stara' sicuramente addosso.
Castle, you might be on to something.
Castle, forse sei sulla buona strada.
You might be on to something there.
Dovresti essere qui da qualche parte.
If you walk out there together they'll be on to you in seconds.
Se andaste insieme Vi sarebbero addosso in pochi secondi.
Lucy, you may be on to something.
Io? Forse mi hai dato un'idea, Lucy.
And yet, there's something about what Helen said that stayed with you, that... that makes you think she might be on to something.
Sì. E nonostante questo, qualcosa nelle parole di Helen ti è rimasto dentro... ti ha fatto pensare che potesse avere ragione.
They'll be on to us if we kill the entire security system.
Ci saranno addosso se mettiamo fuori uso il sistema di sicurezza.
But you may be on to the key to returning Louis' virtue.
Ma forse hai trovato il modo per far riemergere le virtu' di Louis.
I think you might be on to something there.
Secondo me hai qualcosa in mente.
The good thing about a 24-minute news cycle is that they'll all be on to something else soon.
La cosa buona degli aggiornamenti alle news ogni 24 minuti e' che le notizie diventano subito vecchie.
God is that personal journey we all want to be on, to be inspired, to feel like we're connected to a universe that celebrates life.
E “Dio”? Dio è quel viaggio personale che tutti desideriamo intraprendere, per essere ispirati, per sentirci parte integrante di un universo che celebra la vita.
4.7502899169922s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?